[ad_1]

En esta oportunidad, les explicare de manera sintetizada los requisitos para importar productos agrícolas procesados en Canadá. El motivo es orientar a las empresas y emprendedores que deseen instalarse en el mercado canadiense. Asimismo, canadienses que deseen hacer de la importación un negocio

Para tener una oportunidad comercial en el mercado canadiense de productos procesados, se debe tener en cuenta que este mercado está ligado en gran parte a la calidad y exclusividad de los productos que se importan; para ello, es imprescindible conocer los hábitos de compra de los canadienses, para saber las necesidades del consumidor con referencia a conveniencia y nutrición. También son prevalecientes las preocupaciones de seguridad acerca de la agricultura, tendencias de procesado y tecnologías como modificación genética e irradiación de los alimentos.

Los productos alimenticios que se comercializan en Canadá se rigen de acuerdo a los patrones de salud y seguridad de alimentos establecidos por la CFIA, que prohíben el comercio de alimentos adulterados o mal etiquetados y regula los aditivos y colorantes que pueden ser utilizados para productos procesados.

La CFIA clasifica los productos procesados en seis tipos:

  1. Los alimentos bajos en ácidos en recipientes herméticamente cerrados (por ejemplo, productos vegetales enlatados, sopas vegetales).
  2. Alimentos de Baja acidez o alimentos enlatados acidificados (por ejemplo, fermentadas o productos encurtidos acidificadas, rábano, verduras enlatadas acidificadas).
  3. Los alimentos congelados (por ejemplo, frutas congeladas, vegetales congelados).
  4. Los alimentos ácidos (por ejemplo, frutas en conserva, productos de tomate en conserva).
  5. Baja actividad de agua (A W) los alimentos (por ejemplo, mermeladas, jaleas, relleno de la empanada, glace de la fruta).
  6. Zumos y néctares (por ejemplo, zumos de frutas, jugos de verduras, néctares de frutas).

Para garantizar el cumplimiento, la inocuidad y salubridad de los alimentos, la CFIA establece reglamentos relacionados con el etiquetado, el uso de aditivos, los productos de baja acidez en envases herméticamente sellados y los elementos contaminantes. Existen directrices canadienses sobre el uso de aditivos, preservantes, antioxidantes (bióxido de azufre), pesticidas y residuos químicos con los que tanto el importador como el exportador deben estar familiarizados, puesto que el incumplimiento con estos estándares puede resultar en multas y posible incautación de los productos.

La Reglamentación para Productos Procesados de la Ley de Productos Agrícolas de Canadá, y se puede acceder a ella a través de:

Para lo concerniente a la Reglamentación para empaquetado y etiquetado de la Ley del embalaje y etiquetado (Consumer Packaging and Labelling Act), ingresar a:

La Reglamentación de Alimentos y Medicamentos de la Ley Food and Drugs Act, ingresar a:

1. Grados y Normas

Ninguna persona podrá importar a Canadá cualquier producto alimenticio a menos que el producto cumpla la calificación mínima prescrita en el Reglamento de Productos Procesados.

En el Schedule I del Reglamento de Productos Procesados, se podrá encontrar información sobre las calificaciones de las frutas y hortalizas en conserva y congeladas, los grados, requerimientos, normas, defectos, color, estado, aroma, tamaño, condiciones, características, variedades, aspecto, olor, sabor, textura, uniformidad, etc. de alimentos como las manzanas en rodajas, jugo de manzana, salsa de manzana, albaricoque (entera o partida en dos, espárragos en, frijoles (verde o de cera, con o sin condimento), las remolachas enteras y en rodajas, arándanos, fresas, zanahorias, zanahorias en rodajas, cerezas (rojo, amargo, sin hueso), cerezas dulces, maíz (enteras o cortadas Kernel, con o sin condimento), maíz (Estilo Crema), maíz en la mazorca, cóctel de frutas, frutas para ensalada, vegetales mixtos, hongos, melocotones, peras, ciruelas, guisantes, las papas blancas, camotes, calabaza, espinacas, tomates, tomates guisados, jugo de tomate, puré de tomate, pasta de tomate, brócoli, coliflor, entre otros.

Para mayor información consultar en siguiente enlace:

El Schedule II detalla las normas para productos específicos de frutas y hortalizas como néctares, jams, jaleas, mermelada de cítricos, conservas de distintas frutas, jalea de arándanos, salsa de arándanos, frutas congeladas, jugo de frutas, jugo de uva, preparados a partir de frutas o frutos secos, hortalizas en conserva, jugos vegetales, frijoles vegetarianos, guisantes secos, frijoles secos cocidos, maíz mote, crema de setas, aceitunas, cebollas, encurtidos, entre otros alimentos.

Para mayor detalle consultar en siguiente enlace:

Cuando un producto alimenticio importado lleva denominaciones como: «Fancy Grado», «Elección de grado» o «Standard Grado», el producto deberá cumplir con los estándares de calidad establecidos por el Reglamento de Productos Procesados, respectivamente para cada tipo de alimento.

Varios países también tienen estándares de calidad de los alimentos. Se permite indicar el grado extranjero en la etiqueta del producto importado cuando se vende en su envase original. Esta práctica se permite, incluso cuando Canadá no prescribe un grado para el producto en cuestión. La indicación de la calificación extranjera debe identificar claramente el país que prescribe la norma. Por otra parte, la indicación no debe dar lugar a confusión con los grados de Canadá.

2. Envasado

Los productos importados deberán ser envasados en contenedores estandarizados señalados en el Schedule III del Reglamento de Productos Procesados: Tabla I Contenedores de Conservas de Frutas y Productos Vegetales, Tabla II Envases para Frutas Congeladas y Productos Vegetales y la Tabla III Contenedores Estándar para Frutas y Productos Vegetales Específicos5.

Para acceder a mayor información visitar el siguiente link:

El promedio de pesos de envases para frutas y verduras en conservas son establecidos en el cuadro I del Schedule IV; al igual que el espacio máximo libre superior de los contenedores de metal estándar metálico que figuran en el Cuadro II de la Lista IV.

Para mayor información visitar el siguiente enlace:

Cuando los productos no están sujetos a los tamaños de contenedores estandarizados, puede ser comercializado en cualquier formato.

3. Etiquetado

Toda la información presente en las etiquetas debe ser fácil de leer y presentarse de manera clara y visible. Dado que Canadá reconoce al francés y al inglés como sus idiomas oficiales, toda la información deber estar escrita en ambos idiomas. En lo que a las unidades de medición se refiere deben responder al sistema métrico internacional.

Los requisitos de etiquetado del Reglamento de los productos procesados (PPR) se aplican a los productos transformados de frutas y hortalizas importadas. Cuando se vende en Canadá, estos alimentos también están sujetos a los requisitos de etiquetado en virtud de la Ley de Drogas y Alimentos (FDA) y La Ley de Empaquetado y Etiquetado para el Consumidor (CPLA).

Los elementos por considerar en el etiquetado general son los siguientes:

  • El nombre completo y la dirección del operador.
  • El nombre común del producto alimenticio de manera legible y visible.
  • Lista de ingredientes, enumerados en orden descendente según la cantidad presente en el alimento.
  • Vida útil. Se requiere una declaración “Best-before”, para aquellos productos que tienen una vida útil igual o menor a 90 días6.
  • País de origen.
  • Tabla nutricional.

Tener en cuenta las siguientes especificaciones:

  • Colocar en la versión en inglés la palabra «Marca», inmediatamente debajo la versión francesa «Marque», si se trata de una situación geográfica deberá colocarse “Marque” encima de la marca o nombre comercial.
  • La variedad verdadera y correcta, en caso la variedad de fruta o verdura sea nombrado en la etiqueta.
  • El grado verdadero y correcto para el producto. La declaración de grado que deberá aparecer en las etiquetas de los productos alimenticios que se importan y venden en sus envases originales, están establecidas en el Reglamento de Productos Procesados, y es el siguiente:
  • Todas las declaraciones requeridas deben estar en una altura mínima de 1,6 mm, excepto para el grado y los números de la declaración de cantidad neta, que debe estar en una altura tipo basado en la superficie principal de exhibición. 

Visite el siguiente enlace:

La expresión «envasado compacto», si el producto es un paquete sólido de la que hay poco o ningún líquido libre.

  • Las palabras «mochila pesada», si el producto es envasado para contener el peso máximo que el procesamiento permita.
  • Las palabras «en el agua», si el producto es envasado en agua.
  • Las palabras «con la pectina» en letras de no menos de 1/8 de pulgada de altura en recipientes de más de 10 onzas y no menos de 3/32 pulgada de altura en recipientes de 10 onzas en letras fácilmente discernibles; que se muestran inmediatamente debajo del nombre de la mermelada, jalea o mermelada a la que se ha añadido la pectina.
  • Las palabras «todo», «corte», «paquete vertical de todo», «estilo espárragos», «estilo francés» o «corte francés» para describir el estilo de paquete.

Para conocer cuando utilizar frases en el etiquetado como: “reducción del riesgo de la enfermedad”, «una dieta saludable rica en una variedad de verduras y frutas puede ayudar a reducir el riesgo de algunos tipos de cáncer», entre otras afirmaciones, visitar el siguiente enlace:

4. Declaración de Importación

Ninguna persona podrá comercializar productos alimenticios importados a menos que el producto alimenticio sea acompañado de una declaración de importación, en un formulario proporcionado por la Agencia, debidamente cumplimentada por duplicado, fechada y firmada por el importador y que contiene la siguiente información:

  • El nombre y dirección del fabricante,
  • El nombre y dirección del exportador,
  • El nombre y la dirección del importador,
  • El nombre y dirección de cada destinatario,
  • Descripción del producto alimenticio y las marcas de identificación, incluyendo nombre común, grado, nombre de la marca y el código de producción del producto,
  • Para cada destinatario información sobre el número de contenedores de transporte, el tamaño, el peso neto y el tipo de envases por caja de transporte.
  • Una declaración de que el producto alimenticio se obtiene a partir de materias primas con buenas prácticas de fabricación en cumpliendo estricto de las normas sanitarias.

Al momento de la importación, se deberá presentar la declaración de importación al inspector para su verificación; y pagar la tarifa aplicable previsto por la Comisión de Agencia de Inspección Alimentaria de Canadá.

Productos de Baja Acidez en Envases Herméticamente Sellados

Un producto alimenticio de baja acidez es un producto alimenticio que ha sido tratada por decapado o fermentación a fin de alcanzar un pH de equilibrio de 4,6 o menor después del tratamiento térmico.

Todos los productos de baja acidez de alimentos envasados en un recipiente herméticamente cerrado, deberán ser tratados térmicamente hasta que se logre la esterilidad.

Se deberá mantener, por no menos de tres años después de la fecha de procesamiento, los registros que establecen adecuadamente la historia de baja acidez del producto alimenticio.

Para mayor información visitar el siguiente enlace del Reglamento para Productos Procesados:

5. Requisitos sobre colorantes, aditivos y acidificación

La Oficina de Seguridad Química de la Dirección de Alimentos de “Health de Canadá” coordina la evaluación de las propuestas sobre aditivos alimentarios (sustancias que se utilizan en los alimentos para mantener su calidad nutritiva, mejorar su calidad de conservación, que sea atractivo o para ayudar en su elaboración, envasado o almacenamiento). Los aditivos alimentarios se regulan en Canadá bajo el Reglamento de Productos Alimenticios y Farmacéuticos y las autorizaciones asociadas de comercialización (MAs). Todos los aditivos alimentarios autorizados y sus condiciones de uso se enumeran en las listas de aditivos alimentarios permitidos. Cada lista se incorpora como referencia en una autorización de comercialización (MA), que establece las condiciones y bases legales para el uso de la lista. Para acceder a mayor información revise la lista en el siguiente link:

El texto presentado en el siguiente artículo ha sido extraído de la Guía de Requisitos de Acceso de Alimentos a Canadá, elaborado por PROMPERU.



[ad_2]
Fuente original